В Варве декоммунизируют обелиск Славы

В Варве декоммунизируют обелиск СлавыВскоре монумент перестанет «транслировать» один из самых популярных лозунгов советских времен «Никто не забыт, ничто не забыт», афоризм пока изображен на сооружении. Недавно жители общины проголосовали за новую надпись на обелиске, информирует Станислав Кармазин, специалист отдела организационно-кадровой работы Варвинского поселкового совета. в фейсбуке. 

«…вы имели возможность выбрать выражение, которое станет заменой афоризма (Никто не забыт, ничто не забыто), написанном на обелиске Славы в знак памяти о событиях Второй мировой войны. Среди предложенных вам вариантов были: цитаты выдающихся классиков украинской литературы XX –; XXI век, устойчивые лозунги о войне, с течением времени вошедшие в обиход населения и, собственно, непосредственно вами предложены вариации нового изречения», — пишет Кармазин.

Всего в волеизъявлении приняли участие 561 житель общины. По итогам голосования абсолютное лидерство среди 10 вынесенных на рассмотрение позиций получила фраза-выражение «Они погибли, чтобы мы жили» (за нее отдали 64% голосов).

«Итак, считаем нужным не проводить повторный опрос среди двух наиболее поддерживаемых вами высказываний, так как победитель набрал более 50% голосов. Выражаем благодарность всем, кто присоединился к голосованию и выразил свое мнение», — отметили в Варвинском поселковом совете.

Правда, среди участников голосования пока нет единого мнения по поводу финального вида фразы.

Алексей Бойко:

— Кажется,  правильно «Они погибли, чтобы жили мы».

Евгений Семенченко:

— В выражении ударения на слова «погибли» и «жили». Если по-вашему, то «погибли» и «мы»… Логичнее в предложенном варианте. Подлежащее сказуемое, подлежащее сказуемое, а не наоборот.

Станислав Кармазин:

— Наверное, Вы связываете с памятным знаком в Гнединцах, однако на рассмотрение был представлен такой вариант. В такой подаче никакой стилистической ошибки нет. Очевидно, замысел того изречения, который Вы написали, заключался в том, чтобы поставить местоимения в конце и начале предложения. Вот и все отличие.

Алексей Бойко:

— Так и есть. Руководствовался гнидинцевским вариантом, который для меня роднее и симпатичнее.

"Время Черниговское" писал об 

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *