Юбка и Ладымир

Спадень и Ладимир

Тычина свои и ранние, и поздние годы тем и занимался, что писал снаружи «стремные» стихотворения неизвестным советской школе «языком Гетманщины». И печатал это, юродствуя.

«Надевайте короны и идите, отверзайте уста…» (а надо же было «одевать и трогаться, рта открывайте»)

«Общество, какое мне дело Или я поздний предтеча или ранний…» (Друзья, что мне до того я старый пионер, или молодой ретроград)

«- Куда это в путь? — А с востока аж на убыль»

> Юбка …Южная Украина, Дикий Юбка, Южное полушарие планеты.

Секрет такого слова, что советы не вытирали свои сапоги. Как там у них? «тлетворное влияние Запада». А переводится на язык УССР как «губительное влияние Запада». Тычина словно убегал от Ирода с одним единственным словом «падение» — не давая его гадить москалю.

А особенно трогательно читать его «Ладимир» вместо «Владимир» в стишке за несколько лет до смерти. Теперь уже от Репок до Китайгорода и от Леток до Дептовки никто не признается, что он Ладымир. Засмеет

Ростислав МАРТЫНЮК

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *