София Русова, которую так мало знаем…
|18 февраля 1856 года в селе Олешня на Черниговщине родилась София Русова (урожденная Линдфорс) – феноменальная женщина, которая имела французские и шведские корни, но была украинкой-патриоткой по убеждениям, педагогица, первой сформулировавшей концепция национального образования, писательница и общественный деятель.
С 9 лет проживала в Киеве, где окончила Фундуклеевскую гимназию и вошла в украинскую патриотическую среду Лысенко-Старицких. Там в 1871 году вместе с сестрой Марией вела первый в городе детский сад и внешкольное образование для взрослых. В 1874 году вышла замуж за Александра Русова и переехала к нему в Петербург, где была участницей украинского землячества. В 1876 году украинская Громада отправила супругов Русовых в Прагу для подготовки к изданию Шевченко «Кобзаря».
Несколько раз эта семья жила в Чернигове, активно приобщаясь к общественным делам, одним из самых важных является основание в городе первой общественной библиотеки.
Очень точно написал о них Илья Людвигович Шраг: «Чрезвычайную гармонию проявляли супруги Русовые: проникнутые одинаковыми порывами, одними мыслями, одинаковой любовью к человеку и искренним желанием работать в пользу гражданства, гуманные, с широким образованием, они имели особую способность сплачивать людей кругом. полезного труда… кроткие и толерантные к чужим убеждениям, они привлекали к себе людей, которые становились их самыми искренними поклонниками».
В то время, когда Русовы во второй раз в 1894 году прибыли в Чернигов, центром культурной жизни была украинская Громада. Софья Федоровна в книге «Мои воспоминания» писала об этом времени: «Четыре года моей жизни в Чернигове были заполнены трудом для дела народного образования и лекциями литературы…». Обитель Русовых тоже стала тем центром культуры, образования, где постоянно бурлила жизнь. «Часто собиралась у нас молодежь, пели хором, подготовили украинские концерты. Александр всегда пел с моим сопровождением на фортепиано», – вспоминала С. Русова.
Судьбой суждено было Русовым переезжать с одного места на другое, что было связано со статистической работой Александра Русова. Но они были в курсе всех культурных новостей и скучали по Чернигову, а со многими черниговскими друзьями – семьями Коцюбинских, Шрагов – Русовы переписывались, обменивались книгами, журналами, вместе были членами черниговской «Просвіти». Особенно активная переписка велась, когда Руси жили в Петербурге. В фондах музея-заповедника М.М.Коцюбинского сохранились письма Александра и Софии Русовых к М.Коцюбинскому. В 1907 г. Александр Русов писал: «Искренний любимый и любимый Михаил Михайлович! Это был у нас Илья Людвигович, так Черниговщиной запахло, что и к Вам писать захотелось… Пришлите женщине уполномочия от Вашей «Просвиты» на собрание народных университетов, потому что она там о национализации университетов дело заведет».
В январе 1908 г. София Федоровна представляла черниговскую «Просвіту» на съезде культурно-образовательных обществ. «Вчера я говорила от любого черниговского «Просвещения». Рассказывала всю ее деятельность и все притеснения, которые она выстрадала, а затем перешла к общему национальному вопросу, рассказала о положении украинской современной культуры. Михаил Михайлович, меня так слушали удивленно, будто я с эха упала, так мало эта «господствующая народность» знает и понимает, что она действительно не та безграничная Россия и какое море слез утоплено в ее «единстве», — пишет Русова в письме М .Коцюбинского.
В Петербурге друзья подсмеивались над Софией Федоровной, что она с благотворительной женщины становится фурией, как только кто начинает ограничивать права Украины.
Феномен Софии Русовой как раз в том редком сочетании таланта педагога и литературного критика, писательницы. Талантливому перу Софии Русовой принадлежит значительное количество литературно-критических очерков о творчестве выдающихся писателей, философов: Г.Квитки-Основьяненко, Г.Сковороды, М.Гоголя, М.Драгоманова, Марка Вовчка, Н.Кобринской, М.Коцюбинского. Она одна из первых использовала русскую прессу для распространения критических статей о самостоятельном значении украинской литературы. Важное значение для понимания взглядов С.Русовой имеет статья «Старое и новое в современной украинской литературе», которая была напечатана на русском языке в журнале «Русская мысль», а затем переведена на украинский И.Франко для публикации в журнале «Литературно-научный вестник» за 1904 год.
В библиотеке М.Коцюбинского хранится несколько номеров первого украинского педагогического журнала «Свет», где София Федоровна была активным корреспондентом и членом редколлегии. По учебникам С.Русовой учатся дети украинской диаспоры. Ее литературоведческие труды, художественная проза переведены и получили высокую оценку во многих странах мира. Только мы, земляки, мало что читали. «Раз добром нагретом сердце век не остынет», – эти пророческие слова Шевченко высечены на могилах Александра Русова в Киеве и Софии Русовой в Праге. Лучше не скажешь, ведь дарить добро людям и милой Украине было кредом их жизни.
С сайта литературно-мемориального музея – заповедника М.Коцюбинского