СИРьезное дело: в Швейцарии сыроварь Татьяна Дядечко связывает свое будущее только с Украиной
|В Швейцарии Татьяна Дядюшко работала на сыроварне высоко в горах.
Сыворотар, основательница сыроварни «Казачка» Татьяна Дядечко, по версии журнала «Women», вошла в топ-500 успешных украинок. Впрочем, ее путь к успеху был не столь легок.
Хотя Татьяна считает: если в мире только 1-2 процента людей стали успешными, реализовав свои детские мечты, то именно те люди, которые в случае неудач не опускали рук, не сдавались. «Я мечтаю и действую», — такой рецепт успеха героини этого материала.
Окончив факультет экономики и менеджмента Полтавской аграрной академии, Татьяна Дядечко имела престижную работу в ЧП «Агроэкология», постоянно ездила в заграничные командировки и уволилась, по ее словам , без каких-либо веских причин — все потому, что ею управляло душевное беспокойство.
Девушка перебралась в Киев в надежде покорить столицу. Но вместо этого ждал период испытаний. Она довольно долго не могла найти приличной работы, а сэкономленные деньги очень быстро кончились. Все в ее жизни сразу стало гораздо хуже, чем было.
Однажды, имея за плечами год безработицы, а к тому же плохое настроение и полный упадок духа, Татьяна Дядечко поняла, что дальше так продолжаться не может. И тут ей вспомнилась одна рабочая поездка в Израиль, где она посетила семейную сыродельню, на которой распорядились молодые супруги.
Сыворотом на ту пору девушка вообще не интересовалась. Но ее поразило отношение молодой пары друг к другу, к другим людям, Вселенной. Все время тяжело работая — муж с женой сами возделывали землю, кормили и доили 300 коз, изготовляли сыр и продавали его — они были абсолютно счастливы, излучали радость, любовь, создавая вокруг себя ореол счастья, гармонии и удовлетворения жизнью. Продавая сыры и йогурты по всей Украине, пришла мысль, что хочет производить продукт для местного потребителя.И вот, грустно глядя в окно арендованной киевской квартиры, Татьяна невольно подумала: а может, сыроделие — и ее призвание? Собрав всю информацию на эту тему в интернете, она заказала все, что было необходимо для этого процесса, а на следующее утро, поехав на рынок и купив домашнее молоко, начала варить сыр. >
Удивительно, ей все удалось с первого раза. При второй попытке девушка предложила продегустировать свой сыр друзьям и знакомым. А после третьей — начала продавать. Когда теперь рассказывает об этом начинающим сыроварам, те искренне удивляются, как она смогла так быстро наладить производство и сбыт готовой продукции. В ответ Татьяна смеется: для нее это был вопрос выживания, а значит, у нее просто не было времени на раскачку.
Варя полтора года сыр в киевской квартире, начинающий сыровар постепенно оброс постоянными клиентами. Благодаря «сарафанному радио» популярность Татьяниных сыров росла. Так все началось. Раскрутившись, девушка даже смогла приобрести в Житомирской области собственное помещение, сделать ремонт и открыть сыроварню. Но победила постоянная навязчивая тяга в родные места. Это и заставило Татьяну возвратиться в Полтаву.В 2019 году, взяв в аренду помещение бывшего ресторана в селе Копылы, недалеко от областного центра, Татьяна Дядечко открыла сыроварню «КозаЧка» и запустила производство крафтовых сыров и йогуртов из молока. Продукция этого бренда продавалась в продовольственных супермаркетах по всей Украине, в частности была представлена более чем в 80 магазинах торговой сети «Сільпо».
«Да со временем поняла, что это несколько не то, чего я хотела. Большие объемы продукции, значительные затраты на ее доставку по всей стране, что удорожало и без того недешевый натуральный продукт, — все это вызывало постоянное чувство внутреннего напряжения, — делится сыровар.
— Так пришла мысль, что хочу производить продукт для местного потребителя. Чтобы люди приезжали на сыроварню не только за тем, чтобы купить сыр, но и посмотреть, как его делают. В конце ноября 2021 года закрыла сыроварню. А весной 2022-го планировала открыть уже реформированное заведение. По понятным причинам мне не удалось этого сделать. Но все это остается в планах — после окончания развязанной россией полномасштабной войны непременно вернусь к этой своей идее.Кроме всего, Татьяна Дядечко учит основам сыроделия всех желающих попробовать себя в этой области (сейчас проводит обучение только онлайн). По ее словам, спрос на такие учебные программы во время полномасштабной войны России против Украины возрос. Потому что многие люди, которые в результате боевых действий вынуждены были покинуть свои дома, потеряли работу или бизнес, сейчас ищут возможность, как развиваться дальше, зарабатывать на жизнь.
« позволило в период полномасштабной войны в Украине производить сыры в Швейцарии и США, — приводит собственный пример моя собеседница, убежденная: когда нашу жизнь заполонят работы, они никоим образом не изготовят такого сыра, который человек делает руками.
— Для меня очень важно давать людям ценную информацию за доступные деньги. Идея в том, чтобы каждый сыроварь изготавливал продукт для местного потребителя, тогда этот продукт будет действительно крафтовым. Не знаю, как будет дальше, но сейчас моя школа сыроделия — это больше социальный проект, чем коммерческий. Правда, имею от него и определенную выгоду: когда приезжаю в Украину, у меня полный холодильник сыров — их передают на пробу мои ученики, потому что для них очень важна оценка учителя. И я часто шучу, что, обучая всех желающих навыков сыроделия, таким образом обеспечиваю себе безбедную старость.
В Швейцарии полтавчане ощутили на себе, как мир поддерживает нашу страну
Мне не терпится расспросить у Татьяны Дядечко, как ей работалось на сыроварнях в Швейцарии и США. И Татьяна начинает свой рассказ с того, что уехать за границу после начала полномасштабного вторжения российских оккупационных войск настоятельно посоветовала ее мама:
«Если помните, в прошлом году в начале марта рашисты начали очень бомбить город Харьков. А мы с младшей сестрой Оксаной и ее в то время четырехлетней дочерью Соломией были у родителей в поселке Чутово, что недалеко от границы с Харьковской областью. Тогда еще никто не знал, как далеко смогут продвинуться оккупанты.
Поэтому мама настояла на том, чтобы мы уехали. А вот Швейцарию я выбрала потому, что неоднократно ездила туда учиться сыроделию сама, а также возила группы сыроваров. Видите ли, у швейцарцев сыроделие — в крови это дело передается от деда к отцу, от отца к сыну.
Соответственно, чуть ли не каждый «сырный» У бизнеса есть 200-, а то и 300-летняя история. Кроме того, в Швейцарской Конфедерации у меня есть друзья, которые приглашали к себе с первых дней широкомасштабной российско-украинской войны. Кстати, один из знакомых — Патрик Пфмайтер — после нашего с Оксаной и малой Соломией приезда любезно предоставил нам в пользование свою квартиру, где мы три месяца жили бесплатно.
Даже больше, он нам еще и продукты подбрасывал. В общем, швейцарцы нас очень хорошо приняли, в частности соседи помогали одеждой, приносили Соломии игрушки, потому что мы взяли с собой только самое необходимое. То есть, можно сказать, мы вполне ощутили на себе, как мир поддерживает нашу страну. Откровенно говоря, я прибыла в Швейцарию в ужасном психологическом состоянии, однако теплое отношение людей, которых мы встречали, было определенной отрадой, придавало сил.
Через три месяца Татьяна сестра решила вернуться вместе с маленькой дочерью в Украину. А Татьяна осталась в Швейцарии. Дело в том, что у уже упомянутого Патрика Пфмайтера, приютившего украинкам, высоко в горах есть две собственные крафтовые сыроварни, и он давно приглашал опытного сыровара из Украины поработать у него летом. На этот раз, взвесив все «за» и «против», барышня согласилась.
«Таким образом, прошлым летом имела хорошую возможность поработать за границей — на сыроварне в горах кантона Вале (ближайший от нее населенный пункт – город Сьон). К тому же мы с Патриком договорились, что в ближайшие три года каждое лето буду приезжать туда на работу, — продолжает свой рассказ Татьяна.
— Я работала официально, имела хорошие условия труда и проживания, мне хорошо платили. Учитывая чрезвычайно сложную ситуацию в Украине, это была еще и прекрасная возможность вырваться из плена тяжелых размышлений, тревожности, навязчивых негативных мыслей. За то время, пока была там, приняла 15 украинских сыроваров, которые тоже приезжали отвлечься от войны, перезагрузиться, посмотреть, как делается швейцарский сыр. Стоит сказать, что я вернулась из Швейцарии очень «накачанной», потому что физическая нагрузка во время работы на сыроварне была очень значительной.
За день я перерабатывала в среднем тонну коровьего молока (самых коров выпасает в горах электропастух), изготавливая 18-21 головку сыра весом по 7 килограммов. При этом приходилось поднимать тяжелые формы с творогом. Тот же пресс весит 18 килограммов, а ты берешь их два одновременно в обе руки. К тому же постоянно стоишь на ногах — и это не проходит бесследно. Вот у меня, например, проблемы с коленями. Потому что уже 10 лет занимаюсь сыроварением, и это сказывается. Из положительного опыта: в Швейцарии для сыроделий в горах упрощены разрешительные нормы. И это дало мне понимание того, что сыр можно делать еще проще.
Поскольку сыроварня в горах Швейцарии работает только летом, осенью прошлого года Татьяна Дядечко вернулась в Украину. Однако пробыла здесь недолго: в октябре ей позвонили по телефону из одной украинской компании, которая занимается импортом сыра, и сообщили, что американская фирма ищет сыровара.
При этом напомнили: ты хотела, мол, поехать в Америку. Хотя сыровара искали на 5 лет, Татьяна согласилась лишь на пять месяцев работы, потому что, как уже отмечалось, имела договоренность о том, что летом вернется на сыроварню в Швейцарию.
Проведя пять месяцев в Америке, лишний раз пришла к выводу, что ей лучше всего на родной земле
«Так я отправилась в штат Иллинойс, что на среднем Западе США, — напоминает полтавчанка. — До полномасштабной войны мечталось: вот бы пожить и там, и там. Но, проведя 5 месяцев в Америке, лишний раз пришла к выводу, что лучше жить на родной земле — здесь мой дом, бизнес, люди, которых люблю. В этот раз я работала в городке Шампейн, в 300 километрах от Чикаго, на сыроварне при ферме, где держат 300 коз.
Поэтому теперь у меня есть классный опыт по переработке козьего молока. Рядом с сыроварней размещался ресторанчик. Каждые выходные его посетители могли проводить время с козами, гладить и чесать их. На этой сыроварне мы перерабатывали около 500 литров молока в день, то есть по крайней мере вдвое меньше, чем на сыроварне в Швейцарии. Хотя на самом деле в Америке было значительно труднее из-за того, что у меня было больше механической работы: преподавание, переворачивание сыров и т.д. друзьями, которых нашла там, за любимыми кофейнями, куда заходила после работы выпить кофе, удобным домом, где жила. Чем еще заметна упомянутая крафтовая сыроварня?
Хотя она и маленькая, требования системы НАССР там такие, как на крупном заводе. Надеюсь, что Украина не пойдет по этому пути, что для малых производств такие требования будут несколько упрощены. Потому что я, скажем, сто раз в день должна была все дезинфицировать 3-процентным раствором хлорной извести (причем стандарты по использованию «химии» более лояльны). В итоге, в Америке все пахнет «хлоркой».
Далее Татьяна Дядечко приводит такую интересную деталь: бабушка владелицы козьей фермы Лесли Куперберг – mdash; еврейка из Луцка, которая маленькой вместе с родителями уехала из Украины во время Второй мировой войны. «По молодой даме было видно, что она не американка: как и мы, украинцы, Лесли готовит еду дома. Хотя в целом в Америке иные традиции питания — там предпочитают заведения общепита. Поэтому американцам было интересно, когда я готовила для них домашнюю еду, причем все блюда украинской кухни вызывали у них восторг, — утверждает сыроварь.
Благодаря работе на сыроварне при ферме в штате Иллинойс Татьяна приобрела опыт по переработке козьего молока.
Фото предоставлены Татьяной ДЯДЕЧКО. книги на английском языке. Строит и дальновидные планы: хочет презентовать ее в Америке вместе с фермером Лесли Куперберг.
«Уже даже придумала название — «Желто-голубая кулинарная книга», — улыбается моя собеседница. — Правда, я никогда не писала книги. Но друзья мне советуют: «Просто начни». Конечно, не скажу, что свободно владею английским языком, однако благодаря этим пяти месяцам, проведенным в Америке, значительно подтянула его уровень. Это будет еще и история о том, как готовили блюда моя бабушка, мама, которую я переняла от них и какие свои нововведения привнесла, путешествуя по всему миру. К примеру, варю украинский борщ с имбирем и цедрой лимона. Книга будет содержать рецепты наших национальных блюд как от моих родителей, сестры, так и от новой приятельницы Лесли Куперберг. Таким образом, наше сотрудничество с Лесли в сфере сыроделия переросло еще и в такой проект. Меня снова приглашают туда, в Америку, надеются, что я вернусь. И вот для того чтобы периодически наведываться туда, я и придумала эту идею с книгой.
Сейчас, согласно договоренности с Патриком Пфмайтером, Татьяна Дядечко отправилась на его сыродельню в Швейцарию. мы встретились с ней на каких-нибудь полчаса буквально перед ее отъездом. А по возвращении осенью в Украину прежде всего хочет оборудовать маленькую учебную аудиторию, где можно будет на постоянной основе проводить обучение основ сыроварения офлайн.
И, конечно же, параллельно собирается заниматься делом своей жизни — изготовлением крафтовых сыров. Сыровар с грустью констатирует, что большинство украинцев не задумываются над тем, что они едят. В то же время те, кто хотя бы раз попробовал сыр, по ее мнению, уже вряд ли вернутся к потреблению этого молочного продукта, изготовленного промышленным способом. Сама Татьяна может различить их даже с закрытыми глазами — на вкус, запах.
Она не просто видит свое будущее на Родине, но и твердо верит, что после окончания этой войны нашу страну ждет большое будущее. «Мне и американцы говорят, что Украина вскоре станет той страной, куда, среди прочих, и им захочется переехать», — оптимистично заявляет Татьяна Дядюшко в конце.