Качество знаний через ковод и войну медленно проседает: преподаватель украинского языка и литературы Иван Баран

Иван Баран С преподавателем говорим об обучении в условиях войны, изменениях в программах, расширении кругозора учащихся и о том, почему некоторым учителям необходимо заново открывать свой предмет. Преподаватель украинского языка и литературы Иван Баран в передаче "НАШИ ЛЮДИ". Смотрите видео или читайте редакторскую текстовую версию.

Журналист Арсен Чепурный:Здравствуйте, друзья! Общаемся сегодня о среднем образовании с преподавателем украинского языка и литературы, зарубежной литературы Иваном Бараном в передаче «Наши люди».

– Как на учебный процесс повлияло полномасштабное российское вторжение?

– В общем, конечно, это отрицательно повлияло. Особенно завершение учебного года в 2022 году, поскольку вынуждены были перейти полностью онлайн. Уже 2022-2023 учебный год, который мы уже успешно завершили, мы адаптировались в определенной степени, потому что выбрали для себя смешанную форму обучения. То есть часть классов выходила на очное образование, часть на онлайн образование. Конечно, на качество получаемых знаний это влияет. Как бы мы того ни хотели – это не всегда зависит от учителя. Потому что одно дело – – сконцентрировано работать в классе, другое – выполнять какой-то объем работ за компьютером, где ты можешь отвлечься, где ты можешь делать что-то неприкосновенное к работе и делать эту работу менее эффективно.

Но, определенным образом, мы уже натренированы опытом лет, потому что тогда онлайн образование – это было вынужденное решение, с которым мы уже сталкивались и которое мы уже понимали. Потому этот переход нам и дался легче.

Но самая большая проблема, по-моему, во время обучения – это воздушные тревоги, поскольку мы вынуждены спускаться в укрытие. Это тормозит учебный процесс. Эффективность тех знаний, которые мы даем в укрытии, хуже, потому что не всегда есть доступ к техническим средствам, которые есть в классах. Это в значительной степени искажает информацию и качество, которую мы должны давать детям. Но через год мы адаптировались к таким условиям.

– Как на качество знаний влияет смешанная форма обучения?

– В общем, наша школа проводит ежегодный мониторинг, как выпускники 11 класса составили ВНО, а теперь НМТ (Национальный мультипредметный тест – ред.). И мы видим, что с ководных лет (с 2019 года) медленно качество знаний проседает. В процентном соотношении это где-то на 20-25% ниже оценки, чем мы ожидали от учеников, и чем те, которые были у учеников, полноценно завершавших очное обучение.

Мы понимаем, что такие потери неизбежны, но работаем над тем, чтобы этот показатель скорректировать. Пока самое эффективное, что мы видим, это просто совершенствовать те возможности онлайн обучения, которые у нас сейчас есть. Для этого технических возможностей много. Единственная преграда – это креативность, поиск новейших методик подходов самим учителям. С этим, конечно, в современной школе есть определенные нюансы, потому что многие учителя у нас еще советского типа, которым сложно было даже технически адаптироваться к этим условиям. Я не говорю уже о том, что им морально и ментально сложно превращать свою «накатанную» схему уроков к новой реальности.

– Что можете сказать о современных учебных программах?

– Я бы не сказал, что программа по украинскому языку и украинской литературе претерпела какие-то кардинальные изменения, и, в принципе, это положительное явление.

Представляет ли она адекватно украинскую литературу 19-20 веков, которую мы собственно изучаем в 10-11 классах? Так представляет. Некоторые нюансы можно изменить, некоторые произведения, но это детали. Если вы молодой креативный учитель, то у вас будет время рассказать об этом вне урока или уделить время на самом занятии. Но самые большие изменения, наверное, претерпела программа по зарубежной литературе. Потому что большая часть произведений, особенно в старшей школе, это были произведения русских писателей. Сейчас есть такая проблема у учителей зарубежной литературы, что им нужно заново открывать для себя значительный пласт литературы, о которых они не знали или не задумывались. То, что сейчас предлагают детям, мне кажется, гораздо современнее, интереснее и гораздо лучше вообще презентует мировое художественное наследие, чем акцентирование только на русской литературе.

– Что больше всего изменилось в преподавании зарубежной литературы?

– Когда мы говорим о зарубежной литературе для 10-11 классов, это большой европейский роман 19-го века. Он и по объему выдающийся, и по своему влиянию выдающийся. И к нему почему-то в нашей литературе относили как раз русские произведения. Это «Анна Каренина» Толстого и «Преступление и кара» Достоевского и в 9 классе «Мастер и Маргарита»Булгакова. По-моему, эффективнее заменили его на «Госпожа Бовари» Гюстава Флобера, поскольку этот великий европейский роман имеет свое происхождение из Франции. И логичнее было бы изучать французскую литературу, которой потом вдохновлялись эти российские авторы, о которых мы говорили.

Ну и вообще сейчас литературу врага изучать сейчас не самая лучшая идея. Но даже с такой утилитарной точки зрения, логичнее изучать оригинал, чем копии и копии.

В 11 классе, по-моему, значительно больший акцент сделали на более современную литературу, которая детям сейчас близка. Это, например, произведения Нила Геймана, имеющегося в школьной программе. Это произведения Ромена Гарри. Это больший интерес к литературе Азии, поскольку у нас есть в школьной программе творчество китайских и японских писателей. Они были факультативны, но практически этому большое значение не придавали. Теперь мы расширяем для ребенка горизонт того, что он вообще видел в школе, не ограничивая его только Европой или Россией. это то, что в школьную программу добавили роман Джорджа Орвела«1984», или «Колхоз животных» по выбору учителя. Это, наверное, один из ключевых текстов 20 века, его там крайне не хватало.

В общем, изменения положительны. И как учителя, так и родители абсолютно привержены таким изменениям в школьной программе по зарубежной литературе.

– Как будете работать в новом учебном году?

– То, что у нас наработано за 2022-2023 учебный год, показало себя максимально эффективно в этих условиях. Поэтому каких-либо кардинальных изменений в планах или кардинальных изменений в подходах к работе у нас не будет. Лишь какие-то небольшие детали или нюансы, которые за этот год выплыли как проблемы. Вот с ними мы будем работать. Пока могу сказать, что смешанная форма обучения показывает себя наиболее эффективной, когда часть детей есть в школе, а часть – на онлайн обучении.

* * *

Смотрите предыдущие выпуски программы: 

  • Почему все больше людей учат английский с нуля и можно ли это сделать за один-два-три месяца
  • НАШИ ЛЮДИ: тренер БК «Университет» Денис Домоцкий
  • НАШИ ЛЮДИ: преподаватель словацкого языка Екатерина Матвийчук

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *